英文解釋:talk
中文解釋:說話
字根來源:拉丁字根
字根分類:前綴字根
- auto-ex-cit-
- autoexcitation n. 自激
- cit
- citable adj. 可引用的, 可引證的, 可傳訊的
- citation n. 引用, 引證, 引用文, 列舉, 褒揚, 傳票
- cite vt. 引用, 引證, 表彰, 表揚, 傳喚
- cited vbl. cite動詞的過去式、過去分詞
- citing vbl. cite的動詞現在分詞、動名詞
- co-ex-cit-
- coexcitation n. 同時刺激
- de-ex-cit-
- deexcitation n. 去激;去激作用;滅磁
- ex-cit-
- excitability n. 可激發性, 易興奮性, 應激性
- excitable adj. 易激動的, 易興奮的, 能被激動的, 易怒的
- excitant n. 興奮劑, 刺激物 a. 刺激性的, 使興奮的, 使激動的
- excitate vt. 激發, 興奮
- excitation n. 刺激, 鼓舞, 激勵, 興奮
- excitative adj. 有刺激性的, 興奮的, 激發的
- excitator n. 興奮因子
- excitatory adj. 刺激性的
- excite vt. 使激動、引發
- excited adj. 興奮的
- excitedly adv. 興奮地, 激動地
- excitement n. 刺激, 興奮, 激動, 令人興奮的事
- exciter n. 刺激者, 激勵者, 刺激物
- exciting adj. 使人激動的
- excitingly adv. 振奮人心地, 刺激地
- excitive adj. 刺激性的
- exciton n. 激發子
- excitonics n. 激子學
- excitor n. 興奮神經, 刺激神經
- in-cit-
- incitant adj. 刺激的, 興奮的 n. 刺激, 興奮劑
- incitation n. 刺激, 激勵, 煽動, 誘因
- incite vt. 激勵, 刺激, 激起, 引誘
- incited vbl. incite動詞的過去式、過去分詞
- incitement n. 刺激, 煽動, 刺激物, 激勵物
- in-ex-cit-
- inexcitable adj. 難以激動的
- over-ex-cit-
- overexcite vt. 使過於激動, 使過於興奮
- overexcited adj. 過於激動的, 過於興奮的
- photo-ex-cit-
- photoexcitation n. 光〔致〕激發
- re-cit-
- recital n. 背誦, 吟誦, 詳述, 列舉, 獨奏會
- recitation n. 背誦, 吟誦, 背誦的詩, 詳述, 列舉
- recitative adj. 背誦的, 吟誦的, 敘述的
- recite vt. 背誦, 朗讀, 敘述, 列舉 vi. 背誦, 朗讀
- reciter n. 背誦者, 吟誦者, 朗誦者
- recitativo n. 吟誦調, 宣敘調
- semi-ex-cit-
- semiexciting n. 半激磁的
- solicit-
- solicit vt. 請求, 懇求, 乞求, 徵求, 招攬, 誘惑 vi. 請求, 乞求, 招攬, 徵求, 拉客
- solicitant adj. 請求的, 懇求的 n. 懇求者
- solicitation n. 懇求, 懇請, 教唆, 誘惑, 拉客
- solicitor n. 懇求者, 掮客, 推銷員, 募捐者, 法律顧問, 初級律師
- solicitorship n. 掮客的職務
- solicitous adj. 關心的, 渴望的, 熱切的, 十分講究的
- solicitously adv. 熱心地, 熱切地
- solicitude n. 關懷, 擔心, 焦慮, 熱心
- sub-ex-cit-
- subexciter n. 副激磁機
- super-ex-cit-
- superexcitation n. 過激,過勵,強勵
- turbo-ex-cit-
- turboexciter n. 渦輪勵磁機,汽輪勵磁機
- un-ex-cit-
- unexcitable adj. 激動不起來的
- unexcited adj. 不激動的
- unexciting adj. 不令人興奮的
- un-solicit-
- unsolicited adj. 未被懇求的
- under-ex-cit-
- underexcitation n. 欠激磁,激磁不足
- underexcited n. 激磁不足的,欠激磁的
最後更新:2022-02-21 01:11:02
沒有留言:
張貼留言