- bull-whip-
- bullwhip n. 長牛鞭
- coach-whip-
- coachwhip n. 馬鞭, 馬鞭蛇
- horse-whip-
- horsewhip n. 馬鞭 vt. 用馬鞭鞭打
- stock-whip-
- stockwhip n. 牧人的鞭子
- whip-
- whip vt. 鞭打, 攪拌, 煽動, 召集 vi. 抽打, 拍擊, 急走 n. 鞭子, 抽打, 車夫, 攪拌器
- whipcord n. 鞭繩, 馬褲呢, (手術用的)腸線
- whipgraft vt. 用舌接枝法將…接枝
- whiplash n. 鞭繩, 鞭索, 鞭打
- whiplike a. 如鞭的, 鞭樣的, 鞭狀的
- whipped a. 受到鞭打的, 像用鞭子抽打過的
- whipper n. 鞭者
- whipperin n. 獵狗指揮人
- whippersnapper n.傲慢的家伙
- whippet n. 小靈狗, (一戰時的)輕型戰車
- whipping n. 鞭打, 懲罰, 笞刑, 用來縛紮的繩索
- whippletree n. 車前橫木
- whippoorwill n. 三聲夜鷹, 北美夜鷹
- whippy a. 鞭子的, 柔韌的, 有彈性的, 活潑的
- whipsaw n. 雙人橫切鋸, 狹邊粗木鋸 vt. (以雙人鋸)鋸開, 坐收漁利
- whipstall n. 機頭急墜失速, 升失速
- whipster n. 傲慢的傢伙
- whipstitch vt. 用鎖縫針跡縫 n. 鎖縫針腳
- whipstock n. 鞭桿, 鞭柄
- whipt v. whip的過去式及過去分詞
- whiptail n. 鞭尾蜥蜴
- whipworm n. 鞭蟲
搜尋此網誌
whip 鞭子
訂閱:
文章 (Atom)
熱門文章
-
字根群組:coct 英文解釋:boil 中文解釋:煮沸 字根來源:拉丁字根 coct- 🔈 coctoprecipitinogen n. 煮沸沈澱原 🔈 coction n. 煮沸,消化 🔈 coc...
-
字根群組:flict、flig 英文解釋:strike、destory 中文解釋:打擊 字根來源:拉丁字根 字根分類:前綴字根 af-flict- 🔈 afflict vt. 使苦惱, 使痛苦, 折磨 🔈 afflicted ...
-
字根群組:tend、tens、tent 英文解釋:stretch、tension 中文解釋:伸展、張力 字根來源:希臘字根 字根分類:前缀、後缀 angio-tens- 🔈 angiotensin n. 血管收縮素, 血管收縮肽, 血管加壓素, 血管升...
-
字根群組:glom 英文解釋:ball 中文解釋:球 字根來源:拉丁字根 ag-glomer- 🔈 agglomerate n. 大團, 大塊 a. 成塊的, 聚結的 vt. 使成團, 使成塊 vi. 成團, 成塊 🔈 agg...
-
bio-lumin- bioluminescence n.生物體之發光 chemi-lumin- chemiluminescence n. 化學發光 chemiluminescent a. 化學發光的 electro-lumin- electrol...
-
at-test- attest vi. 證明 vt. 為…作證 attestant a.證明的 n.(契據等的)連署人 attestation n. 證明 attestative a.證明(性質)的 attestator n.證明者 ...
-
字根群組:vis 英文解釋:see 中文解釋:看 字根來源:拉丁字根 字根分類:前綴字根、後綴字根 ad-vis- 🔈 advice n. 勸告 🔈 advices pl. advice的複數形 🔈 ...
-
字根群組:tract、treat、train、trac、tra 英文解釋:to draw、drag、draw together 中文解釋:牽引、吸引、靠攏 字根來源:Latin 字根分類:拉丁字根
-
字根群組:dic、dict 英文解釋:say、talk 中文解釋:說話 字根來源:拉丁字根 字根分類:前綴字根 ad-dict- 🔈 addict vt. 使沉溺, 使上癮 n. 入迷的人, 上癮者 🔈 addiction ...
-
字根群組:merg、mers 英文解釋:dive 中文解釋:潛水 字根來源:拉丁字根 de-merg- 🔈 demerge vt. 使分成若干子公司, 使分拆 vi. 分為若干子公司 🔈 demerged vbl. deme...
網誌存檔
- ► 2022 (346)
- ► 2021 (231)
- ▼ 2017 (274)
- ► 2016 (306)
技術提供:Blogger.