- con-dens-
- condense vt. 使濃縮, 使壓縮, 縮短, 使冷凝 vi. 濃縮, 凝結
- condensed a. 濃縮的, 壓縮的, 扼要的
- condenser n. 冷凝器, 凝結器, 電容器, 縮寫者, 聚光器
- condensing n. 冷凝
- dens-
- dense a. 密集的, 濃厚的, 愚鈍的
- densely ad. 濃密地, 密集地, 濃厚地
- denseness n. 濃厚, 密集, 稠密
- densification n. 增濃作用, 稠化作用
- densify vt. 使增加密度, 使稠密
- densimeter n. 比重計, 密度計
- densitometer n. 比重計, 顯像密度計
- densitometry n. 密度計量學, 密度測定法
- density n. 密度, 稠度, 愚鈍
- in-con-dens-
- incondensability n. 無法凝縮
- incondensable a. 不能凝縮的
- lacto-dens-
- lactodensimeter n. 乳比重計
- micro-dens-
- microdensitometer n. 微濃度計
- non-con-dens-
- noncondensing a. 不凝固的
- re-con-dens-
- recondensation n. 再濃縮, 再凝結, 再冷凝
- recondense vt. 使再濃縮, 使再凝結 vi. 再濃縮, 再凝結
- super-dens-
- superdense a. 超密的
搜尋此網誌
dens 濃,密
訂閱:
張貼留言 (Atom)
熱門文章
-
字根群組:ethyl 英文解釋:ethyl 中文解釋:乙基 字根來源:希臘字根 cyano-ethyl- 🔈 cyanoethylation n. 氰乙基化(作用) dibromo-ethyl- 🔈 dibromoethyle...
-
字根群組:coct 英文解釋:boil 中文解釋:煮沸 字根來源:拉丁字根 coct- 🔈 coctoprecipitinogen n. 煮沸沈澱原 🔈 coction n. 煮沸,消化 🔈 coc...
-
字根群組:stingu、stince 英文解釋:separate、wipe out 中文解釋:分離、消除 字根來源:拉丁字根 字根分類:前綴字根、後綴字根 contra-di-stingu- 🔈 contradistinction n. 對比 ...
-
ab-jur- abjuration n. 公開放棄, 發誓斷絕, 放棄原國籍 abjure vt. 公開放棄, 發誓棄絕, 戒除 ad-jur- adjuration n. 懇求, 祈求, 嚴令 adjuratory a. 懇求的, 誓言的 a...
-
a-moral- amoral a. 不屬於道德範疇的, 與道德無關的, 無從區分是非的 amoralism n. 非道德論 amoralist n. 非道德論者 amorality n. 超道德, 非道德 de-moral- demoralis...
-
字根群組:fin 英文解釋:limit 中文解釋:界限 字根來源:拉丁字根 字根分類:前綴字根 af-fin- 🔈 affinal adj. 姻親的, 同源的 🔈 affine n. 姻親 a. (數)仿射的 &#x...
-
字根群組:auq 英文解釋:water 中文解釋:水 字根來源:拉丁字根 字根分類:前綴字根、後綴字根 aqu- 🔈 Aquarius n. 寶瓶星座, 寶瓶宮 🔈 aqua n. 水, 液體 , 溶液, 水劑, 水綠色, ...
-
con-grat- congrats n. (口) 祝賀, 恭喜 congratulant a. 祝賀的 n. 祝賀者 congratulate vt. 祝賀 congratulation n. 祝賀 congratulations n. 祝賀 ...
-
字根群組:sembl 英文解釋:like、same 中文解釋:相似、相同 字根來源:拉丁字根 字根分類:前綴字根、後綴字根 as-sembl- 🔈 assemblage n. 集合, 裝配, 一群人 🔈 assemble v...
-
as-suag- assuage vt. 緩和, 減輕 assuagement n. 緩和, 緩和物 assuasive a. 減輕痛苦的, 有鎮靜作用的 dis-suad- dissuade vt. 勸阻, 勸戒, 勸止 dissuasion ...
網誌存檔
- ► 2022 (346)
- ► 2021 (231)
- ► 2017 (274)
- ► 2016 (306)
技術提供:Blogger.
沒有留言:
張貼留言