- con-dens-
- condense vt. 使濃縮, 使壓縮, 縮短, 使冷凝 vi. 濃縮, 凝結
- condensed a. 濃縮的, 壓縮的, 扼要的
- condenser n. 冷凝器, 凝結器, 電容器, 縮寫者, 聚光器
- condensing n. 冷凝
- dens-
- dense a. 密集的, 濃厚的, 愚鈍的
- densely ad. 濃密地, 密集地, 濃厚地
- denseness n. 濃厚, 密集, 稠密
- densification n. 增濃作用, 稠化作用
- densify vt. 使增加密度, 使稠密
- densimeter n. 比重計, 密度計
- densitometer n. 比重計, 顯像密度計
- densitometry n. 密度計量學, 密度測定法
- density n. 密度, 稠度, 愚鈍
- in-con-dens-
- incondensability n. 無法凝縮
- incondensable a. 不能凝縮的
- lacto-dens-
- lactodensimeter n. 乳比重計
- micro-dens-
- microdensitometer n. 微濃度計
- non-con-dens-
- noncondensing a. 不凝固的
- re-con-dens-
- recondensation n. 再濃縮, 再凝結, 再冷凝
- recondense vt. 使再濃縮, 使再凝結 vi. 再濃縮, 再凝結
- super-dens-
- superdense a. 超密的
搜尋此網誌
dens 濃,密
訂閱:
張貼留言 (Atom)
熱門文章
-
de-velop- develop vt. 發展, 使成長, 使發達, 開發, 進步 vi. 發展, 進步, 生長, 成長, 顯露 developable a. 可發展的, 可開發的, 可顯影的 developed a. 發達的, 先進的, 成熟的 dev...
-
字根群組:puls 英文解釋:push 中文解釋:推 字根來源:拉丁字根 after-puls- 🔈 afterpulse n. 後續脈衝 🔈 afterpulsing n. 寄生脈衝;殘留脈衝 ap-puls- &...
-
astro-navig- astronavigation n.太空航行 circum-navig- circumnavigate vt. 環繞航行, 環遊 circumnavigation n. 世界一周旅行 circumnavigator n. 環...
-
字根群組:agon 英文解釋:contest 中文解釋:競爭 字根來源:希臘字根 agon- 🔈 agon n. 鬥爭, 有獎競賽, 戲劇衝突 🔈 agonist n. 促效劑, 增效劑, 作用劑 🔈...
-
com-plac- complacence n. 自滿, 沾沾自喜, 滿足, 滿意 complacency n. 自滿, 滿足, 自得 complacent a. 自滿的, 得意的, 滿足的 complacently ad. 自滿地, 得意地, 滿足地 ...
-
be-get- beget vt.為某人之生父 begot v. beget的過去式和過去分詞 begotten v. beget的過去分詞 bud-get- budget n.預算 vi.編預算 vt.編入預算 a.廉價的 budgetary ...
-
字根群組:sist 英文解釋:standing 中文解釋:站立 字根來源:拉丁字根 字根分類:前綴字根、後綴字根 as-sist- 🔈 assist vt. 幫助 vi. 幫助 n. 助攻 🔈 assistance n. 協...
-
字根群組:eer 英文解釋:person 中文解釋:人 字根來源:拉丁字根 字根分類:後綴字根 camel-eer- 🔈 cameleer n. 駱駝夫, 趕駱駝的人, 駱駝騎兵 caravan-eer- 🔈 caravane...
-
字根群組:human 英文解釋:human 中文解釋:人類 字根來源:拉丁字根 字根分類:前綴字根 de-human- dehumanization n. 失去人性, 非人化 dehumanize vt. 使失掉人性, 使非人化, 使獸化, 使機械化 deh...
-
字根群組:vid 英文解釋:see 中文解釋:看 字根來源:拉丁字根 字根分類:前綴字根 counter-e-vid- 🔈 counterevidence n. 反證 e-vid- 🔈 evidence n. 證據 vt. ...
網誌存檔
- ► 2022 (346)
- ► 2021 (231)
- ► 2017 (274)
- ► 2016 (306)
技術提供:Blogger.
沒有留言:
張貼留言